Σωστά.
Και οι Ινδιάνοι δεν υπήρχαν, διότι δεν τους ήξεραν οι Ελς.
Αλλά τί λέω, αφού οι Ελς πήγαιναν ταξιδάκια Αμέρικα.
Άρα, όντως δεν υπήρχαν οι Ινδιάνοι...

Μέσα στο δάσος Cockaponset στα νότια της πολιτείας Connnectikut των Η.Π.Α βρίσκεται η αρχαιότερη Χριστιανική Εκκλησία της Αμερικής, αριστοτεχνικά σκαλισμένη από πέτρα. Οι επιτόπιες επιγραφές αποδυκνείουν την ύπαρξη της εδώ και 1500 χρόνια από σήμερα, κατασκευασμένη από Ορθόδοξους Χριστιανούς μοναχούς του Βυζαντίου! ............ Τα ευρήματα που καταγράφηκαν στην Χριστιανική Εκκλησία ήταν τα εξής:
1) Χειρόγραφο ενός μοναχού που επέστρεψε στην βόρεια Αφρική το 534μ.Χ. μετά την ήττα των βαρβάρων μοναρχών από τον Ιουστινιανό. Στο χειρόγραφο γίνεται λόγος για την βορειοδυτική πορεία των μοναχών μόλις απέπλευσαν από το Μαρόκο.
2) Βρέθηκαν 96 σκαλίσματα με το μονόγραμμα του Χριστού και της Παναγίας μερικά από τα οποία έχουν σχήμα ψαριού με γράμματα ΙΧΘΥΣ(Χριστός Θεού Υιός Σωτήρ).
3) Ένα κηροπήγιο με 14 τρύπες με χαραγμένα επάνω του τα βυζαντινά γράμματα IC. Ανάμεσα στα δύο γράμματα είναι σκαλισμένο ένα βυζαντινό σύμπλεγμα. Η βάση του κηροπήγιου είναι μία μικροκολώνα σε ελληνικό δωρικό ρυθμό!!
4) Ένα άλλο σχέδιο από κύπελλο φέρει τα βυζαντινά γράμματα ΜΡ που αναφέρεται στη λέξη μητέρα (δηλαδή στη Θεοτόκο Μαρία).
5) Βρέθηκαν δύο εξαιρετικά βαπτιστήρια: ένα ορθογώνιο και ένα σε σχήμα φλόγας (σύμβολο του Αγίου Πνεύματος που λαμβάνεται στο βάπτισμα) με 9 τρύπες για κεριά (Οι 8 συμβολίζουν τις 8 ημέρες μετά την Σταύρωση και η 9η συμβολίζει την πασχαλινή λαμπάδα,σύμβολο του Χριστού και της Ανάστασης).
6) Υπάρχουν επίσης αναπαραστάσεις με νερά και ψάρια που ξεχύνονται στον Ωκεανό, σύμβολα των νεο-βαπτισθέντων Χριστιανών, γνωστών ως "μικρών ψαριών" που αναδύονται από τα νερά της αιωνίου ζωής μετά την Βάπτιση.
7) Τέλος, βρέθηκε ένας σκαλιστός θρόνος δίπλα στο βαπτιστήριο.
Αλλά αυτό στην Οδύσσεια (Η 244) :
« Ωγυγίη τις νήσος απόπροθεν ειν αλί κείται».
τι είναι;
Αυτός ο διάλογος που παρουσιάζει ο Δίων ..... συνομιλία του Μ Αλεξάνδρου και του Κυνικού Διογένους στην Κόρινθο.
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ: «Διογένη…. Εάν νικήσω τον Δαρείο κι ακόμη τον βασιλέα των Ινδιών, τίποτα δεν με εμποδίζει να είμαι ο πιο μεγάλος από τους Βασιλείς, που υπήρξαν».
ΔΙΟΓΕΝΗΣ:
« Αλλ ουδέν έξεις , έφη, πλέον ουδενός…. Ουδ ετέραν προσλάβης μείζω της Ασίας ήπειρον, τον Ωκεανόν διανηξάμενος».
[Αλλά δεν θα έχεις τίποτα περισσότερο από κανένα …. Ούτε και αν καταλάβεις ήπειρο μεγαλυτέρα από την Ασία, αφού περάσεις τον Ωκεανό].
Πέρα του Ωκεανού ποια άλλη ήπειρος είναι παρά η Αμερική; Η οποία είναι ήπειρος μεγαλυτέρα της Ασίας;
Αυτό τι είναι;
Απόσπασμα 1, στίχοι 1-8.
Αρχαίο κείμενο(ομιλεί η Αφροδίτη).
Πολλή μεν εν βροτοίσι κουκ ανώνυμος,
Θεά κέκλημαι Κύπρις, ουρανού έσω.
όσοι τε Πόντου τερμόνων Ατλαντικών
ναίουσιν είσω φως ορώντες ηλίου,
τούς μεν σέβοντας ταμά πρεσβεύω κράτη,
σφάλλω όσοι φρονούσι εις ημάς μέγα.
ένεστι γαρ δη καν θεών γένει τόδε.
τιμώμενοι χαίρουσιν ανθρώπων ύπο.
Μετάφραση Κάκτου
Η Κύπριδα είμαι γω, θεά μεγάλη,
Στους θεούς ξακουστή και στους ανθρώπους.
κι απ τους θνητούς που βλέπουνε του ήλιου
το φως και ζουν ανάμεσα στον Πόντο
και στου Ατλαντικού τις άκρες, όσοι
τη δύναμή μου σέβονται, τιμάω.
μα εκείνους που μου δείχνουν καταφρόνια, τους αφανίζω.
Στους θεούς αρέσει τούτο: να χαίρονται όταν τους λατρεύουν.
Απόσπασμα 2, στίχοι 1.053-1.054
Αρχαίο κείμενο(ομιλεί ο Θησέας στον γιο του Ιππόλυτο).
πέραν γε πόντου και τόπων Ατλαντικών,
ει πως δυναίμην, ως σον εχθαίρω κάρα. Μετάφραση Κάκτου
Πέρα απ τον πόντο, πέρα από τους πόντους του Ατλαντικού
θα σ έδιωχνα αν μπορούσα. Τόσο βαθύ για σένα νιώθω μίσος.
Ας μη γράψω τίποτα περισσότερο διότι υπάρχουν άπειρα πράγματα που μπορούμε να πούμε.
ΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ: «Τελειώνουμε σήμερα ότι δεν κατάφερε να ολοκληρώσει το ΕΑΜ. Είναι δική μας επιλογή οι Πρέσπες».