Ετυμολογίες επωνύμων

Η μελέτη των γλωσσών του κόσμου.
Άβαταρ μέλους
Adminović
Sloboda Narodu
Sloboda Narodu
Δημοσιεύσεις: 15406
Τοποθεσία: F.R. Liberland

Re: Ετυμολογίες επιθέτων

Δημοσίευσηαπό Adminović » 22 Ιούλ 2018, 11:20

Στη Βουλγαρία υπάρχει το Κραμάρσκι και στη Σερβία το Κράμαρσιτς.

Και σου έχω βάλει και ένα σωρό άλλα, από άλλες σλάβικες χώρες.
0 .
Ο ψεκασμός είναι υγεία, είναι πολιτισμός!

Σκοτώνει βακτήρια, ιούς, μύκητες, ζιζάνια, καθώς και πάσης φύσεως παράσιτα
. :yesyes:

Άβαταρ μέλους
Leporello
Basic poster
Basic poster
Δημοσιεύσεις: 603

Re: Ετυμολογίες επιθέτων

Δημοσίευσηαπό Leporello » 22 Ιούλ 2018, 11:22

Adminović έγραψε:Μπορεί και να πρόκειται για κοινή ρίζα των γοτθικών και των σλάβικων (υπάρχουν διάφορα τέτοια παραδείγματα).

Το νόημα είναι πάντως σαφώς διαφορετικό.

Και σε κάθε περίπτωση, δεδομένου ότι δεν υπάρχουν στοιχεία για εποικισμό της Θεσσαλίας από Γότθους (ενώ υπάρχουν πολλά για την ύπαρξη Σέρβων και Κροατών), μάλλον προέρχεται από τις σλάβικες γλώσσες.
Καμμία σχέση. Από Old High German έλκει την καταγωγή η λέξη και όχι από τα Γότθικα. Ούτε υπάρχουν σχετικές σλάβικες λέξεις. Η καταγωγή είναι από την Δύση
https://en.wiktionary.org/wiki/crame#English
0 .

Άβαταρ μέλους
Leporello
Basic poster
Basic poster
Δημοσιεύσεις: 603

Re: Ετυμολογίες επιθέτων

Δημοσίευσηαπό Leporello » 22 Ιούλ 2018, 11:23

Adminović έγραψε:Στη Βουλγαρία υπάρχει το Κραμάρσκι και στη Σερβία το Κράμαρσιτς.

Και σου έχω βάλει και ένα σωρό άλλα, από άλλες σλάβικες χώρες.
Ναι, 117 άτομα στην Βουλγαρία και ... 8 στην Σερβία. Που δεν ξέρεις αν κι'αυτοί είναι στην πραγματικότητα Κροάτες μετανάστες.
0 .

Άβαταρ μέλους
Adminović
Sloboda Narodu
Sloboda Narodu
Δημοσιεύσεις: 15406
Τοποθεσία: F.R. Liberland

Re: Ετυμολογίες επιθέτων

Δημοσίευσηαπό Adminović » 22 Ιούλ 2018, 11:26

Κι άντε σου λέω εγώ ότι είναι από τα γοτθικά (υποθέσεις είναι αυτά, δεν αποδεικνύεται).
Και λοιπόν;
Πάλι μιλάμε για δάνειο μιας λέξης από άλλη γλώσσα, που όμως υπάρχει για αιώνες στις σλάβικες γλώσσες και προφανώς το ελληνικό επώνυμο που εντοπίζεται σε μια περιοχή που ήταν τίγκα στους Σλάβους δεν μπορεί να προήλθε από Γότθους.
0 .
Ο ψεκασμός είναι υγεία, είναι πολιτισμός!

Σκοτώνει βακτήρια, ιούς, μύκητες, ζιζάνια, καθώς και πάσης φύσεως παράσιτα
. :yesyes:

Άβαταρ μέλους
Leporello
Basic poster
Basic poster
Δημοσιεύσεις: 603

Re: Ετυμολογίες επιθέτων

Δημοσίευσηαπό Leporello » 22 Ιούλ 2018, 11:57

Adminović έγραψε:Κι άντε σου λέω εγώ ότι είναι από τα γοτθικά (υποθέσεις είναι αυτά, δεν αποδεικνύεται).
Και λοιπόν;
Πάλι μιλάμε για δάνειο μιας λέξης από άλλη γλώσσα, που όμως υπάρχει για αιώνες στις σλάβικες γλώσσες και προφανώς το ελληνικό επώνυμο που εντοπίζεται σε μια περιοχή που ήταν τίγκα στους Σλάβους δεν μπορεί να προήλθε από Γότθους.
1. Είπαμε, τα γοτθικά δεν παίζουν. Παρόμοιες λέξεις υπάρχουν στα Ολλανδικά, τα Δανέζικα κ.λ.π. Από εκεί είναι η καταγωγή τής λέξης.

2. Το από που προέρχεται μιά λέξη δεν είναι "υπόθεση". Φαίνεται από την ιστορία της και από τις γλώσσες που έχουν παρόμοιες λέξεις.

3. Δεν υπάρχει η λέξη γιά "αιώνες" στις σλάβικες λέξεις. (τουλάχιστον γιά πολλούς αιώνες). Υπάρχει σαν δάνειο από τις γερμανικές, σε όσες σλαβικές συνορεύουν: Σερβοκροάτικα, Πολωνικά, Σλοβένικα, Σλοβάκικα. Απουσιάζει τόσο από τα Ρώσικα, όσο και από τα Βουλγάρικα.
0 .

Άβαταρ μέλους
Adminović
Sloboda Narodu
Sloboda Narodu
Δημοσιεύσεις: 15406
Τοποθεσία: F.R. Liberland

Re: Ετυμολογίες επιθέτων

Δημοσίευσηαπό Adminović » 22 Ιούλ 2018, 12:14

Και στη Ρωσία υπάρχει το επώνυμο αυτό ή όμοια.
Οι Κράμαριτς της Κροατίας είναι Γερμανοί ή μήπως οι Κραμάρσκι της Βουλγαρίας; Αυτό θες να μου πεις;
Αφού σου εξηγώ τόση ώρα ότι η λέξη κράμαρ υπάρχει και στα κροάτικα όπως και σε άλλες σλάβικες γλώσσες, άσχετα αν ήταν ή δεν ήταν δάνειο από αλλού.

Και στα ελληνικά πχ για αιώνες υπάρχει η λέξη "άσπρος", που είναι δάνειο από τα λατινικά (η ελληνική λέξη είναι λευκός). Αν ένας λέγεται Ασπρόπουλος, θα πεις ότι είναι Ρωμαίος ή Ιταλός;;; :rolleyes: :s_crazy


Πάμε τώρα σε ένα άλλο θεσσαλικό επώνυμο με σερβοκροάτικες ρίζες. :D

Μπρέζας.

Μπρέζα στα κροάτικα είναι το δέντρο Σημύδα. Το επώνυμο υπάρχει σε Κροατία (κυρίως), Σλοβενία και Σερβία σε διάφορες βερσιόν (Μπρέζατς, Μπρέζιτς, Μπρέζετς, Μπρέζοβατς, Μπρέζοβιτς κλπ).

https://forebears.io/surnames/brezac

https://forebears.io/surnames/brezic

https://forebears.io/surnames/brezec

https://forebears.io/surnames/brezovac

https://forebears.io/surnames/brezovic

https://forebears.io/surnames/brezovec
0 .
Ο ψεκασμός είναι υγεία, είναι πολιτισμός!

Σκοτώνει βακτήρια, ιούς, μύκητες, ζιζάνια, καθώς και πάσης φύσεως παράσιτα
. :yesyes:

Άβαταρ μέλους
Leporello
Basic poster
Basic poster
Δημοσιεύσεις: 603

Re: Ετυμολογίες επιθέτων

Δημοσίευσηαπό Leporello » 22 Ιούλ 2018, 12:24

Adminović έγραψε:Και στη Ρωσία υπάρχει το επώνυμο αυτό ή όμοια.
Οι Κράμαριτς της Κροατίας είναι Γερμανοί ή μήπως οι Κραμάρσκι της Βουλγαρίας; Αυτό θες να μου πεις;
Αφού σου εξηγώ τόση ώρα ότι η λέξη κράμαρ υπάρχει και στα κροάτικα όπως και σε άλλες σλάβικες γλώσσες, άσχετα αν ήταν ή δεν ήταν δάνειο από αλλού.
Μα δεν μου "εξηγείς". Ακόμη και αν υπάρχουν 117 Κραμάρσκι στην Βουλγαρία (που δεν ξέρουμε ποιά είναι η καταγωγή τους) δεν υπάρχει η λέξη. Στα Κροάτικα που υπάρχει η λέξη, κανείς δεν είπε ότι οι Κράμαριτς είναι Γερμανοί. Ομως αφού δεν είναι σλάβικη η λέξη αλλά γερμανική, σίγουρα δεν την είχαν οι Σλάβοι που μετακινήθηκαν στην Ελλάδα τον Μεσαίωνα.
Adminović έγραψε:Πάμε τώρα σε ένα άλλο θεσσαλικό επώνυμο με σερβοκροάτικες ρίζες. :D

Μπρέζας.

Μπρέζα στα κροάτικα είναι το δέντρο Σημύδα. Το επώνυμο υπάρχει σε Κροατία (κυρίως), Σλοβενία και Σερβία σε διάφορες βερσιόν (Μπρέζατς, Μπρέζιτς, Μπρέζετς, Μπρέζοβατς, Μπρέζοβιτς κλπ).
Αυτό πάλι, γιατί είναι "σερβοκροάτικο"; Бреза είναι η σημύδα σε όλες τις σλάβικες γλώσσες, περιλαμβανόμενων και των Σλαβομακεδόνικων που μιλιούνται στην Ελλάδα. Η ύπαρξη του επωνύμου στην Ελλάδα δείχνει μεν σλάβικη παρουσία, όχι όμως ειδικά Σερβοκροάτικη.
0 .

Άβαταρ μέλους
Adminović
Sloboda Narodu
Sloboda Narodu
Δημοσιεύσεις: 15406
Τοποθεσία: F.R. Liberland

Re: Ετυμολογίες επιθέτων

Δημοσίευσηαπό Adminović » 22 Ιούλ 2018, 12:38

Sarastro έγραψε: Ακόμη και αν υπάρχουν 117 Κραμάρσκι στην Βουλγαρία (που δεν ξέρουμε ποιά είναι η καταγωγή τους) δεν υπάρχει η λέξη. Στα Κροάτικα που υπάρχει η λέξη, κανείς δεν είπε ότι οι Κράμαριτς είναι Γερμανοί. Ομως αφού δεν είναι σλάβικη η λέξη αλλά γερμανική, σίγουρα δεν την είχαν οι Σλάβοι που μετακινήθηκαν στην Ελλάδα τον Μεσαίωνα.

Ό,τι να 'ναι.
Στην Ελλάδα είχαμε μετακινήσεις και κατά τους πρόσφατους αιώνες από σλάβικες χώρες των Βαλκανίων.
Αν δεν το ξέρεις ούτε αυτό, τότε δεν έχει νόημα να συζητώ.
Αν κατ' εσέ το επώνυμο Κράμαρης είναι γερμανικό, καλώς.
Απλά δεν στηρίζεται σε ιστορικά στοιχεία μία τέτοια υπόθεση.

Αυτό πάλι, γιατί είναι "σερβοκροάτικο"; Бреза είναι η σημύδα σε όλες τις σλάβικες γλώσσες, περιλαμβανόμενων και των Σλαβομακεδόνικων που μιλιούνται στην Ελλάδα. Η ύπαρξη του επωνύμου στην Ελλάδα δείχνει μεν σλάβικη παρουσία, όχι όμως ειδικά Σερβοκροάτικη.

Διότι αν ήταν βουλγάρικο ή μακεδονικό θα ήταν Μπρέζοφ ή Μπρεζόφσκι, όχι Μπρέζας, και θα το έβρισκες κυρίως στη Μακεδονία.
0 .
Ο ψεκασμός είναι υγεία, είναι πολιτισμός!

Σκοτώνει βακτήρια, ιούς, μύκητες, ζιζάνια, καθώς και πάσης φύσεως παράσιτα
. :yesyes:

Άβαταρ μέλους
Nostalgia
Basic poster
Basic poster
Δημοσιεύσεις: 875

Re: Ετυμολογίες επιθέτων

Δημοσίευσηαπό Nostalgia » 22 Ιούλ 2018, 13:40

Adminović έγραψε:Λάκοβ.
Ένα επώνυμο βουλγάρικης προέλευσης που κάποτε υπήρχε και στην ελληνική πλευρά της Μακεδονίας.
Πλέον ελάχιστοι υπάρχουν στην Ελλάδα με αυτό το επώνυμο, καθόσον οι πιο πολλοί υποχρεώθηκαν να το αλλάξουν (να το "εξελληνίσουν") και το έκαναν είτε Λιάκος είτε Λιακόπουλος.
http://forebears.io/surnames/lakov

Στην Σερβία και την Κροατία το συναντούμε ως Λάκοβιτς, που μάλλον σημαίνει κάτι σαν "εύκολος άνθρωπος".


Αυθαιρετο, μπορει απλα να ειναι το παιδι του Λιακου.
0 .
"Εγώ Μανιάτα φυσικιά. Θα στεϊρωθού 'ς τα γόνατα. Και όλους τους φίλους θα δεχτού κατά που πρέπει καθενού .."

Άβαταρ μέλους
Nostalgia
Basic poster
Basic poster
Δημοσιεύσεις: 875

Re: Ετυμολογίες επιθέτων

Δημοσίευσηαπό Nostalgia » 22 Ιούλ 2018, 13:42

Adminović έγραψε:
Τζακ Πάλανς έγραψε:Από πού προκύπτει πάλι αυτό; Πώς έγινε το [l] [ʎ];

Τους εξανάγκασαν να αλλάξουν τα "βουλγάρικα" επίθετα.
Πχ αν σε λέγαν Βασίλιεφ, διάλεγες κάποιο από τα ελληνικά αντίστοιχα (πχ Βασιλόπουλος, Βασιλάκης, Βασιλειάδης).

itteithe έγραψε:Τα επίθετα με κατάληξη -ούλης στη Θεσσαλία (τουλάχιστον στη Λάρισα) είναι βλάχικα επίθετα. Επομένως μήπως έχει κάποια ρουμάνικη ετυμολογία που είναι πιο κοντά στη βλάχικη;

Το ούλης είναι βλάχικη κατάληξη, αλλά η σημασία του ονόματος είναι σαφώς σλάβικη.
Ένα σημαντικό μέρος των "Βλάχων" της Θεσσαλίας επί της ουσίας είναι βλαχοποιημένοι Σλάβοι.


Δηλαδη με την ιδια λογικη επειδη το Βασιλιεφ προερχεται απο το Ελληνικο Βασιλης ηταν Ελληνας; :laugh1:
0 .
"Εγώ Μανιάτα φυσικιά. Θα στεϊρωθού 'ς τα γόνατα. Και όλους τους φίλους θα δεχτού κατά που πρέπει καθενού .."


Επιστροφή σε “Γλωσσολογία”