Η περιήγηση στον παρόντα ιστότοπο συνεπάγεται ότι συμφωνείτε με τους Όρους Χρήσης και την Πολιτική Χρήσης Cookies.

Σλάβικες λέξεις, ονόματα και τοπωνύμια στην Ελλάδα

Η μελέτη των γλωσσών του κόσμου.
sharp
Basic poster
Basic poster
Δημοσιεύσεις: 849

Re: Σλάβικες λέξεις, ονόματα και τοπωνύμια στην Ελλάδα

Δημοσίευσηαπό sharp » 25 Σεπ 2018, 23:29

Κι οι Ούγγροι σλάβοι; Σε λίγο θα διαβάσουμε και για τους Μεξικάνους ότι είναι σλάβοι :laugh1:
0 .

Άβαταρ μέλους
Adminović
Sloboda Narodu
Sloboda Narodu
Δημοσιεύσεις: 8193
Τοποθεσία: F.R. Liberland
Επικοινωνία:

Re: Σλάβικες λέξεις, ονόματα και τοπωνύμια στην Ελλάδα

Δημοσίευσηαπό Adminović » 26 Σεπ 2018, 07:57

Leporello έγραψε:
Adminović έγραψε:Wiki πάλι;

Καμία πιο σοβαρή πηγή υπάρχει;
Δεν θέλω να ψάξω κάν. Εσύ έχεις μιά οποιαδήποτε πηγή γι'αυτό που λες, σοβαρή ή μη;

Έχω. :yesyes:

Συγκεκριμένα από Ρουμάνο ιστορικό (και άρα ανεξάρτητο/αμερόληπτο), τον Laurentiu Radvan.

Το μόνο που λέει είναι ότι δεν υπάρχει ένα σαφές συμπέρασμα στην επιστημονική κοινότητα σχετικά με την προέλευση της λέξης , αν και οι πιο πολλοί το θεωρούν ουγγρικό. Μέχρι και ελληνικό θεωρούν κάποιοι λίγοι ότι μπορεί να είναι, ενώ άλλοι θεωρούν ότι μπορεί να είναι ακόμα και παλαιοσλαβικό (από το βάρα = αγορά/αγαθά). :pardon:

11.png



Και η ουγγρική λέξη φαίνεται να έχει ενδεχομένως ιρανική καταγωγή, σύμφωνα με το αγαπημένο σου wiki... :D :D :pardon:

From an Iranian language, compare Avestan‎ (vāra, “entrenchment”), Middle Persian wl‎ (war, “castle”).

Noun
vár (plural várak)

citadel (inside a city)
castle, fortress

https://en.wiktionary.org/wiki/v%C3%A1r



Επομένως, από πουθενά δεν προκύπτει ότι η λέξη είναι πρωταρχικώς ουγγρική κι από εκεί το πήραν όλοι οι άλλοι... :pardon: :yesyes:


sharp έγραψε:Κι οι Ούγγροι σλάβοι; Σε λίγο θα διαβάσουμε και για τους Μεξικάνους ότι είναι σλάβοι :laugh1:


Γιατί επιμένεις διαρκώς να μας αποδεικνύεις την αμπαλοσύνη σου σε αυτά τα θέματα..;; :pardon: :s_no


Analyses of classical markers (Czeizel et al., 1991) have revealed that the modern Hungarians are genetically close to other European populations (Guglielmino et al., 2000). The contribution of Uralic genes for the overall Hungarian population has been estimated to be 13% (Guglielmino et al., 1990). Nevertheless, an analysis of the alleles of 24 nuclear genes by Guglielmino et al. (2000) indicated that isolated ethnic groups of Hungarians, including Szeklers, have better preserved the traces of their original gene pool than the main Hungarian population, who are very close to Slavs and Germans.
Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για να δείτε τα συνημμένα αρχεία σε αυτήν τη δημοσίευση.
0 .
«Όποιος ελεύθερα συλλογάται, συλλογάται καλά»

Ρήγας Φεραίος

'71
Basic poster
Basic poster
Δημοσιεύσεις: 740

Re: Σλάβικες λέξεις, ονόματα και τοπωνύμια στην Ελλάδα

Δημοσίευσηαπό '71 » 26 Σεπ 2018, 10:29

Οι ούγγροι σε μεγάλο ποσοστό είναι σλάβοι,είναι σωστό αυτό που ισχυρίζεται ο αδμίνοβιτς.Και ο τωρινός πρωθυπουργός ορμπάν,έχει έντονα σλαβικά χαρακτηριστικά.Οι ούγγροι αν μιλήσεις μαζί τους (ακόμα και οι ακροδεξιοί) δεν πολυγουστάρουν να τους λες ότι έχουν απώτερη καταγωγή από τη στέππα.Η αλήθεια είναι πως έχουμε να κάνουμε με λαό με όμοια χαρακτηριστικά με αυτά των ογούζων τούρκων,δλδ. εγκατάσταση σε μια γη ως κατακτητές ανάμεσα σε ξένους πληθυσμούς στους οποίους επέβαλαν τη γλώσσα τους όμοια με το πως έγινε στην ανατολία.
0 .

Άβαταρ μέλους
Διάδοχος
Danchō
Danchō
Δημοσιεύσεις: 13241

Re: Σλάβικες λέξεις, ονόματα και τοπωνύμια στην Ελλάδα

Δημοσίευσηαπό Διάδοχος » 26 Σεπ 2018, 20:52

Adminović έγραψε:Και η ουγγρική λέξη φαίνεται να έχει ενδεχομένως ιρανική καταγωγή, σύμφωνα με το αγαπημένο σου wiki... :D :D :pardon:

Ιρανάρα παντού.
0 .
«Και η κουτσή Μαρία είναι εθνικιστές. Δηλαδή σε αυτό το επίπεδο; Εμείς είμαστε όλος ο πλανήτης!»

«Εμείς· οι Aλεξανδρείς, οι Aντιοχείς, οι Σελευκείς, κ’ οι πολυάριθμοι επίλοιποι Έλληνες Aιγύπτου και Συρίας, κ’ οι εν Μηδία, κ’ οι εν Περσίδι, κι όσοι άλλοι. Με τες εκτεταμένες επικράτειες, με την ποικίλη δράσι των στοχαστικών προσαρμογών. Και την Κοινήν Ελληνική Λαλιά ώς μέσα στην Βακτριανή την πήγαμεν, ώς τους Ινδούς. Για Λακεδαιμονίους να μιλούμε τώρα!»


Επιστροφή σε “Γλωσσολογία”