Η παιδεραστία/ομοφυλοφιλία στην αρχαία Ελλάδα

Κοινωνικά θέματα.
Άβαταρ μέλους
nid de mare
Rookie poster
Rookie poster
Δημοσιεύσεις: 266

Re: Γκέι κοινωνία

Δημοσίευσηαπό nid de mare » 16 Μαρ 2018, 16:55

Διάδοχος Θεότροπος έγραψε:
nid de mare έγραψε:
Τι εννοείς;

Eννοώ ότι αγγλικές αποδόσεις και του Αριστοτέλη και του Πλάτωνα που παράθεσα συμφωνούν πλήρως με τις νεοελληνικές που παραθέτεις και οτι δεν υπάρχει τίποτε μουσαντένιο και κανένας αγράμματος αμερικάνος καθηγητής του Tufts ή του University of Texas.

Σε ευχαριστώ που συμπληρώνεις το νήμα και με νεοελληνικές μεταφράσεις.


Δεν παραδέχεσαι δηλαδή ότι έχεις παραφράσει τον θαυμασμό για το κάλος, τον πλατωνικό έρωτα, τον "έρωτα" εκπαιδευτή και εκπαιδευόμενου με τον σαρκικό;
Επιμένεις ότι όλοι αυτοί ήταν ομοφυλόφιλοι ενόσω σου έχω αποδείξει ότι απαξίωναν την ομοφυλοφιλία και μάλιστα είχαν θεσμοθετήσει γι' αυτό με βαρύτατες ποινές;
1 .
In romine tirmeno, Ne romine to fa, Imaginas per meno per imentira

Άβαταρ μέλους
Διάδοχος
Danchō
Danchō
Δημοσιεύσεις: 13240

Re: Γκέι κοινωνία

Δημοσίευσηαπό Διάδοχος » 16 Μαρ 2018, 16:59

nid de mare έγραψε:Σελ. 32 δεν υπάρχει λινκ και δεν αναφέρεται από ποιο έργο του Πινδάρου προέρχεται το ποίημα.

Ορίστε, ένα ξέφυγε: https://www.laits.utexas.edu/ancienthom ... hp?view=11


nid de mare έγραψε:Με μια πρώτη ανάγνωση όμως φαίνεται ότι ο ποιητής (;) θαυμάζει την ομορφιά του Θεόξενου, κάτι απολύτως φυσιολογικό ακόμη και σήμερα.


E βέβαια, ας πούμε σήμερα ενήλικες άνδρες κάθονται και θαυμάζουν τα εφήβα αγορια, απόλυτα φυσιολογικό :pardon:

1.85: Pindar, fragment 123 S-M

This short skolion (a drinking song for performance at symposia) praises the beauty of the boy Theoxenus. Some critics have supposed it to be Pindar's personal declaration of love, but it was more likely commissioned by the boy's lover and the first-person is meant to express the erotic attraction of any man who likes boys.

[strophe] One must pluck loves, my heart, in due season and at the proper age.
Ah! But any man who catches with his glance
The bright rays flashing from Theoxenus' eyes 67
And is not tossed on the waves of desire,

5 Has a black heart of adamant or iron
[antistrophe] Forged in a cold flame, and dishonored by Aphrodite of the arching brow
Either toils compulsively for money
Or, as a slave, is towed down a path utterly cold
By a woman's boldness.

10 But I, by the will of the Love Goddess, melt
[epode] Like the wax of holy bees stung by the sun's heat,
[size=150]Whenever I look upon the fresh-limbed youth of boys
.
And surely even on the isle of Tenedos
Seduction and Grace dwell
15 In the son of Hagesilas.
[/size]


παράλληλα, έχουμε κάτι αναπαριστάσεις με μουσάτους να φιλάνε και να χαϊδεύουν τα γεννητικά όργανα εφήβων.
0 .
«Και η κουτσή Μαρία είναι εθνικιστές. Δηλαδή σε αυτό το επίπεδο; Εμείς είμαστε όλος ο πλανήτης!»

«Εμείς· οι Aλεξανδρείς, οι Aντιοχείς, οι Σελευκείς, κ’ οι πολυάριθμοι επίλοιποι Έλληνες Aιγύπτου και Συρίας, κ’ οι εν Μηδία, κ’ οι εν Περσίδι, κι όσοι άλλοι. Με τες εκτεταμένες επικράτειες, με την ποικίλη δράσι των στοχαστικών προσαρμογών. Και την Κοινήν Ελληνική Λαλιά ώς μέσα στην Βακτριανή την πήγαμεν, ώς τους Ινδούς. Για Λακεδαιμονίους να μιλούμε τώρα!»

Άβαταρ μέλους
nid de mare
Rookie poster
Rookie poster
Δημοσιεύσεις: 266

Re: Γκέι κοινωνία

Δημοσίευσηαπό nid de mare » 16 Μαρ 2018, 17:04

Διάδοχος Θεότροπος έγραψε:E βέβαια, ας πούμε σήμερα ενήλικες άνδρες κάθονται και θαυμάζουν τα μπουτάκια εφήβων αγοριών, απόλυτα φυσιολογικό :pardon:


Για ποίηση μιλάμε... για τέχνη... μήπως θα έπρεπε να ντύσουμε και όσα αγάλματα είναι γυμνά;

"Την είδα την Ξανθούλα, την είδα ψες αργά...."
τι να εννοεί ο ποιητής;
-θέλει να τη βιάσει γι' αυτό τονίζει ότι ήταν αργά το βράδυ μόνη της!
1 .
In romine tirmeno, Ne romine to fa, Imaginas per meno per imentira

Άβαταρ μέλους
Διάδοχος
Danchō
Danchō
Δημοσιεύσεις: 13240

Re: Γκέι κοινωνία

Δημοσίευσηαπό Διάδοχος » 16 Μαρ 2018, 17:06

nid de mare έγραψε:
Διάδοχος Θεότροπος έγραψε:Eννοώ ότι αγγλικές αποδόσεις και του Αριστοτέλη και του Πλάτωνα που παράθεσα συμφωνούν πλήρως με τις νεοελληνικές που παραθέτεις και οτι δεν υπάρχει τίποτε μουσαντένιο και κανένας αγράμματος αμερικάνος καθηγητής του Tufts ή του University of Texas.

Σε ευχαριστώ που συμπληρώνεις το νήμα και με νεοελληνικές μεταφράσεις.


Δεν παραδέχεσαι δηλαδή ότι έχεις παραφράσει τον θαυμασμό για το κάλος, τον πλατωνικό έρωτα, τον "έρωτα" εκπαιδευτή και εκπαιδευόμενου με τον σαρκικό;

Το συγκεκριμένο κομμάτι μιλάει για κάτι πολύ συγκεκριμένο

nid de mare έγραψε:Στην σελίδα 30 του νήματος έχει αναρτηθεί απόσπασμα από το Συμπόσιο του Πλάτωνα από το 317b έως 318a στα αγγλικά.
Εδώ παρατίθεται το αρχαίο κείμενο και η μετάφραση:

Και επειδή πίστευα ότι είχε στοργική αγάπη για τη νεανική μου άνθιση, θεώρησα ότι είχα εδώ ένα απροσδόκητο καλό και ένα σπάνιο παιχνίδι της τύχης, γιατί κατά τη γνώμημου είχα την ευκαιρία, ικανοποιώντας με ευχαρίστηση της επιθυμίες του Σωκράτη, να ακούσω όλα αυτά που εκείνος γνώριζε. Γιατί ένιωθα πάρα πολύ υπερήφανος για τη νεανική γοητεία μου.. Μ’ αυτές τις σκέψεις λοιπόν, ενώ πιο πριν δεν συνήθιζα να τον συναντώ μόνος μου χωρίς συνοδό, τότε διώχνοντας τον συνοδό, πήγαινα και τον συναντούσα μόνος μου, άλλωστε πρέπει να σας πω όλη την αλήθεια. Δώστε στα λόγια μου προσοχή και συ , Σωκράτη, αν λέω ψέματα, να με διαψεύσεις - τον συναντούσα λοιπόν, φίλοι μου, μόνος εγώ μόνος κι εκείνος και νόμιζα ότι αμέσως θα μου μιλήσει, όπως κάνει ένας εραστής στο νεαρό αγαπητικό στις ιδιωτικές τους στιγμές, και χαιρόμουνα. Όμως, καθόλου δεν συνέβαινε τίποτα από αυτά, αλλά αφού συνομιλούσε μαζί μου , όπως ήταν η συνήθειά του, και, αφού περνούσε την μέρα μαζί μου, σηκωνόταν και έφευγε. Στη συνέχεια του πρότεινα να γυμναζόμαστε παρέα και, προσδοκώντας να πετύχω εκεί κάτι, γυμναζόμουν μαζί του. Γυμναζόταν λοιπόν μαζί μου και πάλεψε μαζί μου πολλές φορές, όταν κανείς δεν ήταν εκεί. Η ίδια ιστορία! Καμιά περαιτέρω εξέλιξη. Και επειδή με τον τρόπο αυτό δεν κατάφερνα τίποτα, αποφάσισα ότι έπρεπε να ακολουθήσω επιθετική τακτική απέναντι στον άντρα οπλισμένος με υπομονή και ότι δεν έπρεπε να εγκαταλείψω την ιδέα, γιατί βέβαια ήδη είχα κάνει την αρχή και έπρεπε να γνωρίζω πως έχει η κατάσταση. Έτσι λοιπόν απλά τον κάλεσα να δειπνήσει μαζί μου, , όπως ο εραστής που σχεδιάζει να στήσει παγίδα στο νεαρό αγαπημένο του.Ακόμη και σ΄ αυτό δεν μου ανταποκρίθηκε γρήγορα. Ωστόσο, με τον καιρό τελικά πείσθηκε. Την πρώτη φορά που ήρθε, αφού δείπνησε, ήθελε να φύγει το συντομότερο. Τότε λοιπόν ντράπηκα και τον άφησα να φύγει. Την άλλη φορά, έχοντας καταστρώσει σχέδιο,


http://users.sch.gr/statpapako/symposio ... tonis1.htm



nid de mare έγραψε:Επιμένεις ότι όλοι αυτοί ήταν ομοφυλόφιλοι ενόσω σου έχω αποδείξει ότι απαξίωναν την ομοφυλοφιλία και μάλιστα είχαν θεσμοθετήσει γι' αυτό με βαρύτατες ποινές;

Τίποτε δεν έχεις αποδείξει. Οι συγκεκριμένοι νόμοι κάνουν λόγο για τις σεξουαλικές σχέσεις ενηλίκων και για την ρύθμιση της παιδεραστείας, πχ ότι δεν θα γίνεται με την βία, έναντι αμοιβής, ότι δεν έχουν δικαίωμα οι δούλοι να πηγαίνουν με ελεύθερα αγόρια, κλπ. Όλα αυτά έχουν αναλυθεί στις προηγούμενες σελίδες, ακριβώς γιατί κάποιος πριν απο σένα ήρθε με 5 τσιτάτα νόμων και νόμιζε ότι ξεμπέρδεψε.

για συνέχισε με τις σελίδες και κάνε σχόλια, να δούμε.
0 .
«Και η κουτσή Μαρία είναι εθνικιστές. Δηλαδή σε αυτό το επίπεδο; Εμείς είμαστε όλος ο πλανήτης!»

«Εμείς· οι Aλεξανδρείς, οι Aντιοχείς, οι Σελευκείς, κ’ οι πολυάριθμοι επίλοιποι Έλληνες Aιγύπτου και Συρίας, κ’ οι εν Μηδία, κ’ οι εν Περσίδι, κι όσοι άλλοι. Με τες εκτεταμένες επικράτειες, με την ποικίλη δράσι των στοχαστικών προσαρμογών. Και την Κοινήν Ελληνική Λαλιά ώς μέσα στην Βακτριανή την πήγαμεν, ώς τους Ινδούς. Για Λακεδαιμονίους να μιλούμε τώρα!»

Άβαταρ μέλους
nid de mare
Rookie poster
Rookie poster
Δημοσιεύσεις: 266

Re: Γκέι κοινωνία

Δημοσίευσηαπό nid de mare » 16 Μαρ 2018, 17:10

Σιγά μην συνεχίσω... Αν θέλεις να διαγράψεις αυτά που έχω γράψει ως τώρα κάν' το. Αν θέλεις να με μπανάρεις κιόλας καν' το κι αυτό. Δεν μπορώ να συζητώ με ανθρώπους που δεν παραδέχονται τα λάθη τους. Με ανθρώπους που δεν θέλουν να καταλάβουν για τους δικούς τους λόγους.
Αν δεν κάνεις όμως τίποτε από τα παραπάνω θα σου συνεχίσω με παραθέσεις και για την παιδεραστία στην αρχαία Ελλάδα.
Με πολλή εκτίμηση,
nid de mare
1 .
In romine tirmeno, Ne romine to fa, Imaginas per meno per imentira

Άβαταρ μέλους
Διάδοχος
Danchō
Danchō
Δημοσιεύσεις: 13240

Re: Γκέι κοινωνία

Δημοσίευσηαπό Διάδοχος » 16 Μαρ 2018, 17:10

nid de mare έγραψε:
Διάδοχος Θεότροπος έγραψε:E βέβαια, ας πούμε σήμερα ενήλικες άνδρες κάθονται και θαυμάζουν τα μπουτάκια εφήβων αγοριών, απόλυτα φυσιολογικό :pardon:


Για ποίηση μιλάμε... για τέχνη... μήπως θα έπρεπε να ντύσουμε και όσα αγάλματα είναι γυμνά;

"Την είδα την Ξανθούλα, την είδα ψες αργά...."
τι να εννοεί ο ποιητής;
-θέλει να τη βιάσει γι' αυτό τονίζει ότι ήταν αργά το βράδυ μόνη της!

Κι εγώ, για τέχνη μιλάω:


Εικόνα

Athenian plate depicting culture of pederasty: Zeus pursues Ganymede C.450BC.



Εικόνα

Man Fondles Boy Who Touches His Chin. Two-handled cup with male couples. Greek, Late Archaic Period, about 520 B.C. Greece, Boeotia. Ceramic, Black Figure. Boston, Museum of Fine Arts, 08.292



Εικόνα

"Up-and-down" gesture. Detail from an Attic black-figure cup, ca. 530 BC–520 BCE.



Εικόνα

Youths Watch, Crown, And Kiss Boy Athletes. Attic red-figure amphora by the Dikaios Painter, c. 510 BCE. Paris, Musée du Louvre, G 45.



Εικόνα

Youth, holding a net shopping bag filled with walnuts, a love gift, draws close to a man who reaches out to caress him. Attic red-figure plate 530 BC-430 BC; Ashmolean Museum, Oxford.



Εικόνα

A lover and a beloved kiss. Tondo from an Attic kylix, 5th c. BC by the Briseis painter. Paris, Musée du Louvre,:

Εικόνα
Εικόνα

A wild revel around the wine bowl on the top register. To the right of the bowl, an unbearded youth penetrates a bearded man anally, inverting the usual notions of age-appropriate sexual roles. The gender of the penetrated parter to the left of the bowl is uncertain, but a line of ready participants appears to be forming.

https://www.laits.utexas.edu/ancienthom ... pic_id=189



Εικόνα

Three pederastic pairs, two engaged in intercrural intercourse, the other in preliminary fondling and chin-touching. The participants do not appear significantly different in age or stature. The figures on the left and right margins may be excluded suitors, as suggested especially by the fighting cock (love gift) and prominent phallus of the figure on the right. The other two sides of the vessel display lesbian and heterosexual scenes. does this provide an early parallel to the schema of Aristophanes' speech in Plato's Symposium, dividing mankind into three sexual preferences - pederastic, lesbian and heterosexual?

https://www.laits.utexas.edu/ancienthom ... pic_id=192



Εικόνα

Three man-youth pairs. the ithyphallic man on the left strokes the chin of a youth who carries off a deer, an apparent love gift of his suitor. The youth turns around to reciprocate the man's gaze. The youth in the middle pair holds a crown and stares straight ahead as the taller man crouches down in a rather uncomfortable posture to penetrate his thighs. A dancing man gazes into this youth's eyes, as if to attract his attention, perhaps in hopes of the same gratification. The ithyphallic man on the right offers a fighting cock to a youth, while fondling his genitals and drawing his face near for a kiss. The youth stands stiffly and avoids direct eye-contact. The three pairs represent different stages in the process of seductoin: (1) the man on the left gains the youth's attnetion with a gift, (2) the man on the right prepares the youth for sexual contact, and (3) the middle pair consummate the act.

https://www.laits.utexas.edu/ancienthom ... pic_id=193



Εικόνα

On the right, a bearded man bends down to angage in intercrural intercourse with a standing youth. On the left, two age-equal youths engage in anal sex; the active partner appears to be somewhat larger and heftier. The youth in the center has brought a hare as a gift, but has no one left to give it to. Should we understand that beaded man as more experienced and therefore copulating in the traditional way, as opposed to the hefty youth who takes his pleasure with less regard for his partner's comfort?

https://www.laits.utexas.edu/ancienthom ... pic_id=195
0 .
«Και η κουτσή Μαρία είναι εθνικιστές. Δηλαδή σε αυτό το επίπεδο; Εμείς είμαστε όλος ο πλανήτης!»

«Εμείς· οι Aλεξανδρείς, οι Aντιοχείς, οι Σελευκείς, κ’ οι πολυάριθμοι επίλοιποι Έλληνες Aιγύπτου και Συρίας, κ’ οι εν Μηδία, κ’ οι εν Περσίδι, κι όσοι άλλοι. Με τες εκτεταμένες επικράτειες, με την ποικίλη δράσι των στοχαστικών προσαρμογών. Και την Κοινήν Ελληνική Λαλιά ώς μέσα στην Βακτριανή την πήγαμεν, ώς τους Ινδούς. Για Λακεδαιμονίους να μιλούμε τώρα!»

Άβαταρ μέλους
nid de mare
Rookie poster
Rookie poster
Δημοσιεύσεις: 266

Re: Γκέι κοινωνία

Δημοσίευσηαπό nid de mare » 16 Μαρ 2018, 17:16

Πάλι τα ίδια; Τα είπαμε αυτά... Οφθαλμόλουτρα για τους λάτρεις του αθλήματος.
Και σήμερα υπάρχουν. Μόνο που βλέπεις τι παθαίνουν σήμερα οι παιδεραστές του διαδικτύου και γενικότερα.
Το ίδιο συνέβαινε και τότε.
Μπορείς να αποδείξεις ότι είναι απεικονίσεις της πραγματικότητας, των ηθών και της φυσιολογικής καθημερινής ζωής;
1 .
In romine tirmeno, Ne romine to fa, Imaginas per meno per imentira

Άβαταρ μέλους
Διάδοχος
Danchō
Danchō
Δημοσιεύσεις: 13240

Re: Γκέι κοινωνία

Δημοσίευσηαπό Διάδοχος » 16 Μαρ 2018, 17:18

nid de mare έγραψε:Σιγά μην συνεχίσω... Αν θέλεις να διαγράψεις αυτά που έχω γράψει ως τώρα κάν' το. Αν θέλεις να με μπανάρεις κιόλας καν' το κι αυτό. Δεν μπορώ να συζητώ με ανθρώπους που δεν παραδέχονται τα λάθη τους. Με ανθρώπους που δεν θέλουν να καταλάβουν για τους δικούς τους λόγους.

Άσε τι ιστορίες, κανείς δεν πρόκειται να σε μπανάρει ή να διαγράψει τίποτε.

Ποιο λάθος να παραδεχτώ, θα με τρελάνεις;

Έγραψες πολύ συγκεκριμένα ότι τους ξερεις εσύ αυτούς του ξένους καθηγητάδες, δεν ξέρουν αρχαία ελληνικά, τα έμαθαν στα σάμερ κόρσιζ. Σου λέω βάλε νεοελληνικές μεταφράζεις, βάζεις, λένε τα ίδια.

Μετά μου λες ότι δεν βρήκες τον Θεόγνη σε ελληνική μετάφραση. Και; Είναι αυτό απόδειξη ότι δεν υπάρχουν και ότι στο University of Texas είναι απατεώνες; Μήπως είναι απόδειξη ότι οι αλλονταποί ασχολούνται πιο πολύ με την αρχαία γραμματεία απο ότι οι Έλληνες; Για το Θεόγνη δεν ξέρεις ότι η μισή θεματολογία του είναι ο χόμο έρωτας, δεν το έχεις ξανακούσει;


nid de mare έγραψε:Αν δεν κάνεις όμως τίποτε από τα παραπάνω θα σου συνεχίσω με παραθέσεις και για την παιδεραστία στην αρχαία Ελλάδα.

Εγώ θα ήθελα να παραθέσεις και για όσα υπόλοιπα κείμενα παραπίσω βρεις, τις νεοελληνικές μεταφράσεις, όσες βρεις τέλος πάντων, απλά για να μπορεί να διαβάζει ο αναγνώστης και να καταλαβαίνει.

Αυτά τα εγώ σου απέδειξα, κλπ, είναι βερεσέ. Βάλε εσύ και καταλαβαίνει όποιος διαβάζει.

Μέχρι στιγμής δεν έχεις αποδείξει τίποτε απ ότι έχεις ισχυριστεί δλδ

1. Οι αλλονταποί καθηγητές δεν ξέρουν αρχαία ελληνικά
2. Παρατέθηκαν μουσαντένια κείμενα
0 .
«Και η κουτσή Μαρία είναι εθνικιστές. Δηλαδή σε αυτό το επίπεδο; Εμείς είμαστε όλος ο πλανήτης!»

«Εμείς· οι Aλεξανδρείς, οι Aντιοχείς, οι Σελευκείς, κ’ οι πολυάριθμοι επίλοιποι Έλληνες Aιγύπτου και Συρίας, κ’ οι εν Μηδία, κ’ οι εν Περσίδι, κι όσοι άλλοι. Με τες εκτεταμένες επικράτειες, με την ποικίλη δράσι των στοχαστικών προσαρμογών. Και την Κοινήν Ελληνική Λαλιά ώς μέσα στην Βακτριανή την πήγαμεν, ώς τους Ινδούς. Για Λακεδαιμονίους να μιλούμε τώρα!»

Άβαταρ μέλους
Διάδοχος
Danchō
Danchō
Δημοσιεύσεις: 13240

Re: Γκέι κοινωνία

Δημοσίευσηαπό Διάδοχος » 16 Μαρ 2018, 17:21

nid de mare έγραψε:Πάλι τα ίδια; Τα είπαμε αυτά... Οφθαλμόλουτρα για τους λάτρεις του αθλήματος.
Και σήμερα υπάρχουν. Μόνο που βλέπεις τι παθαίνουν σήμερα οι παιδεραστές του διαδικτύου και γενικότερα.
Το ίδιο συνέβαινε και τότε.
Μπορείς να αποδείξεις ότι είναι απεικονίσεις της πραγματικότητας, των ηθών και της φυσιολογικής καθημερινής ζωής;

Μπα.

Μην τα ξαναλέμε, αν δεις παραπίσω, θα διαπιστώσεις ότι πλήθος γνωστών και σεβαστών αρχαίων ανδρών είχε το χόμπι αυτό, και δεν του συνέβαινε τίποτε.

Θα δεις και τι ακριβώς λέγανε οι νόμοι. Τιμωρίες είχες μόνο αν παρενοχλούσες χωρίς την θέληση του αγοριού, αν η σχέση είχε χρηματικά οφέλη, κλπ. Επίσης αν επρόκειτο για έρωτα μεταξύ ενηλίκων μουσάτων.
0 .
«Και η κουτσή Μαρία είναι εθνικιστές. Δηλαδή σε αυτό το επίπεδο; Εμείς είμαστε όλος ο πλανήτης!»

«Εμείς· οι Aλεξανδρείς, οι Aντιοχείς, οι Σελευκείς, κ’ οι πολυάριθμοι επίλοιποι Έλληνες Aιγύπτου και Συρίας, κ’ οι εν Μηδία, κ’ οι εν Περσίδι, κι όσοι άλλοι. Με τες εκτεταμένες επικράτειες, με την ποικίλη δράσι των στοχαστικών προσαρμογών. Και την Κοινήν Ελληνική Λαλιά ώς μέσα στην Βακτριανή την πήγαμεν, ώς τους Ινδούς. Για Λακεδαιμονίους να μιλούμε τώρα!»

Άβαταρ μέλους
Διάδοχος
Danchō
Danchō
Δημοσιεύσεις: 13240

Re: Γκέι κοινωνία

Δημοσίευσηαπό Διάδοχος » 16 Μαρ 2018, 17:30

Ας δούμε τι λένε για τους νόμους αυτούς οι ίδιοι οι αρχαίοι:

Aeschines: Against Timarchus [346 BCE]

Aeschine's speech Against Timarchus of 346 BCE is one of the most valuable sources we have about Athenian attitudes to homosexuality. Unlike Plato, whose views were highly distinctive and not necessarily shared by his fellow Athenians, Aeschines was appealing directly to the members of an Athenian jury, and so it may be expected that he was appealing to current popular opinion. It is by far the longest text addressing homosexual behavior we have from the Classical Greek world.

The circumstance of the speech are complex. Basically it was an attempt to save the lives of the Athenian envoys to Philip II of Macedon. Demosthenes had lead an attack on them, and, it seems, Timarchus, one of Demosthenes' allies, was to lead the prosecution. The beleaguered envoys, facing death, responded by prosecuting Timarchus, charging that under Athenian law he could hold not public office. The prosecution was successful. Timarchus was excluded from office [Dem. Xix. 284] (until he had the charges reversed three years later) and Demosthenes suffered a major setback in his resistance to Philip II.

For an extended discussion of this text and its implication see Kenneth J. Dover, Greek Homosexuality, (London: Duckworth, 1978, or a later edition), Chapter II: "The Prosecution of Timarkhos"



[136] Now as for me, I neither find fault with love that is honorable, nor do I say that those who surpass in beauty are prostitutes. I do not deny that I myself have been a lover and am a lover to this day, nor do I deny that the jealousies and quarrels that commonly arise from the practice have happened in my case. As to the poems which they say I have composed, some I acknowledge, but as to others I deny that they are of the character that these people will impute to them, for they will tamper with them.

[137] The distinction which I draw is this: to be in love with those who are beautiful and chaste is the experience of a kind-hearted and generous soul; but to hire for money and to indulge in licentiousness is the act of a man who is wanton and ill-bred. And whereas it is an honor to be the object of a pure love, I declare that he who has played the prostitute by inducement of wages is disgraced. How wide indeed is the distinction between these two acts and how great the difference, I will try to show you in what I shall next say.

[138] your fathers, when they were laying down laws to regulate the habits of men and those acts that inevitably flow from human nature, forbade slaves to do those things which they thought ought to be done by free men. "A slave," says the law, "shall not take exercise or anoint himself in the wrestling-schools." It did not go on to add, "But the free man shall anoint himself and take exercise;" for when, seeing the good that comes from gymnastics, the lawgivers forbade slaves to take part, they thought that in prohibiting them they were by the same words inviting the free.

[139] again, the same lawgiver said, "A slave shall not be the lover of a free boy nor follow after him, or else he shall receive fifty blows of the public lash." But the free man was not forbidden to love a boy, and associate with him, and follow after him, nor did the lawgiver think that harm came to the boy thereby, but rather that such a thing was a testimony to his chastity. But, I think, so long as the boy is not his own master and is as yet unable to discern who is a genuine friend, and who is not, the law teaches the lover self-control, and makes him defer the words of friendship till the other is older and has reached years of discretion; but to follow after the boy and to watch over him the lawgiver regarded as the best possible safeguard and protection for chastity.

[140] and so it was that those benefactors of the state, Harmodius and Aristogeiton, men pre-eminent for their virtues, were so nurtured by that chaste and lawful love--or call it by some other name than love if you like--and so disciplined, that when we hear men praising what they did, we feel that words are inadequate to the eulogy of their deeds.

[141] But since you make mention of Achilles and Patroclus, and of Homer and the other poets--as though the jury were men innocent of education, while you are people of a superior sort, who feel yourselves quite beyond common folks in learning--that you may know that we too have before now heard and learned a little something, we shall say a word about this also. For since they undertake to cite wise men, and to take refuge in sentiments expressed in poetic measures, look, fellow citizens, into the works of those who are confessedly good and helpful poets, and see how far apart they considered chaste men, who love their like, and men who are wanton and overcome by forbidden lusts.

...

[155] But not to dwell too long on the poets, I will recite to you the names of older and well-known men, and of youths and boys, some of whom have had many lovers because of their beauty, and some of whom, still in their prime, have lovers today, but not one of whom ever came under the same accusations as Timarchus. Again, I will tell over to you in contrast men who have prostituted themselves shamefully and notoriously, in order that by calling these to mind you may place Timarchus where he belongs.

...

[163] "Fellow citizens, I hired Timarchus to serve me as a prostitute according to the contract that is deposited with Demosthenes"--there is no reason why that statement might not be made!--"but he fails to carry out his engagement with me." And now, of course, he proceeds to describe this engagement to the jury, telling what it is that a man of that sort is expected to do. Thereupon will not the man be stoned who has hired an Athenian contrary to the laws, and will he not leave the court-room not only sentenced to pay his fine, but also convicted of wanton outrage?

...

168] For, under the impression that he is hurting me with reference to the accounting which I am about to render for my service on the embassy, he says that when the other day he himself was describing the boy Alexander, telling how at a certain banquet of ours he played the cithara, reciting certain passages in which there were thrusts at another boy, and when he reported to the senate what he himself happened to know about the incident, I got angry at his jests at the expense of the boy, as though I were not merely a member of the embassy, but one of the boy's own family.



https://sourcebooks.fordham.edu/halsall ... chines.asp
0 .
«Και η κουτσή Μαρία είναι εθνικιστές. Δηλαδή σε αυτό το επίπεδο; Εμείς είμαστε όλος ο πλανήτης!»

«Εμείς· οι Aλεξανδρείς, οι Aντιοχείς, οι Σελευκείς, κ’ οι πολυάριθμοι επίλοιποι Έλληνες Aιγύπτου και Συρίας, κ’ οι εν Μηδία, κ’ οι εν Περσίδι, κι όσοι άλλοι. Με τες εκτεταμένες επικράτειες, με την ποικίλη δράσι των στοχαστικών προσαρμογών. Και την Κοινήν Ελληνική Λαλιά ώς μέσα στην Βακτριανή την πήγαμεν, ώς τους Ινδούς. Για Λακεδαιμονίους να μιλούμε τώρα!»


Επιστροφή σε “Κοινωνία”