
η μαμα σ


Τζακ Πάλανς έγραψε:ΥΓ το ότι το τονισμένο ες ες ξεχωρίζει στο κείμενό σου με κάνει να σκέφτομαι πως υπάρχει Θεός και είναι μεγάλο τρολ!
Τζακ Πάλανς έγραψε:Για την ακρίβεια σου τα έγραψε ο Ελλης. Επίσης θα σου τα ξαναγράψει η Κογκίδου όταν έρθει η μόδα της διεμφυλικότητας με τα 45 γένη και στην Ελλάδα. Τότε πια δεν θα 'ναι αρκετό να λέει κάποιος «μαθητές και μαθήτριες».

Ελληγεννής έγραψε:Αν η γλώσσα αναμένει ακρίβεια στην αναφορά φύλων, η αναφορά και των 2 φύλων συνεπάγεται λανθασμένη πληροφορία. Δηλαδή πάμε να κάνουμε την γλώσσα πιο δυσλειτουργική.
Ελληγεννής έγραψε:Εμμ... nope. Και στα δυο θέματα μιλάω για την λειτουργικότητα και την πρακτικότητα της γλώσσας. Remember? Δεν το λέω γιατί είναι κομμάτι της ιστορίας μας, το λέω γιατί είναι λειτουργικό εργαλείο που είναι ενσωματωμένο στην δομή της γλώσσας.
Ελληγεννής έγραψε:What the fuck? Τι είναι αυτά που λες; Κάνε ένα γκάλοπ να δεις αν στέκει η παρατήρησή σου. Δεν έχω ακούσει ούτε μισό άτομο να σκέφτεται έτσι. Ήμαρτον! Αν νιώθεις εσύ όλα αυτά τα υποτιμητικά που είπες για την δασκάλα, μήπως δεν έχει πρόβλημα η γλώσσα αλλά ο τρόπος που βλέπεις τα πράγματα; Εγώ όταν ακούω την λέξη δασκάλα, μού έρχονται στο μυαλό εικόνες από τις δασκάλες μου ή στο πιο απρόσωπο εικόνες από σχολικά βιβλία που απεικονίζουν δασκάλες. Το ίδιο συμβαίνει και στο άκουσμα της λέξης δάσκαλος.
Ελληγεννής έγραψε:Ναι, γιατί αυτό το «μωρέ» δεν είναι επίθετο, είναι επιφώνημα (true story, κοίτα στα λεξικά), σαν το «βρε». Και εννοείται ότι χρησιμοποιείται και για τα δυο φύλα, γιατί είναι επιφώνημα, όχι προσφώνηση.
Ελληγεννής έγραψε:Για πες μου, ακούγεται περισσότερο υβριστικό το «είσαι βλαμμένη» από το «είσαι βλαμμένος»;
.gif)

Ελληγεννής έγραψε:Γενικά, αυτός ο σεξισμός που λέει η Κογκίδου ότι υφίσταται στην γλώσσα, είναι επιλεκτικός. Παραθέτει ασυνάρτητες βλακείες όπως η παρακάτω:
Υπάρχουν λέξεις ή φράσεις που περιέχουν τη λέξη ''πατέρας'' και αποσιωπούν τη συνεισφορά των γυναικών. (Π. χ. Η γη των πατέρων μας. Το πατρικό μου σπίτι. Οι προπάτορές μας).
Με την ίδια λογική, η μητρική γλώσσα και η μητρική εταιρεία αποσιωπούν την προσφορά των αντρών στην γλώσσα και την σύσταση εταιρειών.
Στην πραγματικότητα βέβαια συμβαίνει κάτι εντελώς άλλο και άσχετο. Η γλώσσα αποτυπώνει συσχετισμούς κατά την παραγωγή εννοιών και λέξεων. Τα σύνθετα και παράγωγα με τον πατέρα αναφέρονται σε ιστορία και παρελθόν ενώ τα σύνθετα και παράγωγα με την μητέρα αναφέρονται σε γέννηση και προέλευση: μήτρα (όχι η βιολογική έννοια), μητρική, μανίσιο, μητρώο.
Οι δε λέξεις σχετικά με πατρικές γαίες, προπάτορες και τα ρέστα, προέρχονται κυριολεκτικά από την λέξη πατρίδα. Είναι φαντάζομαι κι αυτή η λέξη σεξιστική. Σεξιστικός κι ο πατριωτισμός. Το λέει η Κογκίδου, αφού. Άσχετα αν ο λαός μας λέει «μητέρα πατρίδα».
Αυτά είναι ψιλά γράμματα για διανοήτριες του επιπέδου μιας Κογκίδου. Θα επαναλαμβάνει ad nauseum τις αντιεπιστημονικές της μπούρδες, μέχρι να μας πέσουν όλες οι τρίχες. Άλλωστε η επανάληψη είναι η μητέρα της μάθησης. Δεν μπορεί η Ελλάδα, ρε γαμώτο, η μητέρα των επιστημών, να συνεχίσει σε αυτό το σεξιστικό μονοπάτι. Κοίτα να δεις σε πόσες υποτιμητικές συμφράσεις χρησιμοποιείται αυτή η λέξη στην μητέρα όλων των γλωσσών. Η ελληνική είναι μανούλα σ' αυτά.
Και τώρα με συγχωρείτε, πάω να κάνω έναν περίπατο στην μητέρα φύση, μακριά από την μητρόπολη, για να ανασάνω. Ωχ, μάνα μου!


bizeli έγραψε:Μπα; Και ποιος θα μου απαγορέψει να το βαφτίσω ουσιαστικοποιημένο επίθετο;
Τι λες μωρέ (άνθρωπε);
Τι λες μωρή (κοπέλα);
bizeli έγραψε:Προσωπικά ναι.
Γενικά πιστεύω ότι τα αρσενικά γένη των βρισιών ακούγονται πιο light.




Ελληγεννής έγραψε:Έλεος, ρε Μπιζέλι. Σε κανένα πρόσωπο δεν αναφέρεται το η «γη των πατέρων μας». Είναι εννοιολογικό ξετύλιγμα της σύμφρασης «πατρική γη», δηλαδή «πατρίδα».
Ελληγεννής έγραψε:Δεν μπορεί σε κάποια παραδείγματα να είναι σεξισμός και σε άλλα όχι. Ή είναι σεξισμός η χρήση λέξεων με πρόσημο φύλου ή όχι. Δεν γίνεται να είναι σε μια περίπτωση και σε άλλη όχι.
Ελληγεννής έγραψε:Υπενθυμίζω επίσης ότι στην αρχαία ελληνική ο άντρας ήταν αυτός που γεννούσε. Άρα πάει κι αυτό.


Ελληγεννής έγραψε:Νομικά κανείς, πρακτικά η πραγματικότητα. Μπορείς να βαφτίσεις και την «καρέκλα» επίθετο. Αυτό δεν σημαίνει ότι είναι. Το «μωρέ» είναι επιφώνημα, όχι επίθετο. Είναι άκλιτο επιφώνημα: «μωρέ παιδιά».
Ελληγεννής έγραψε:Συγγνώμη, αλλά δεν προκύπτει από πουθενά αυτό. Είναι αυτοενοχοποίηση. Γλωσσικά είναι ανυπόστατο.
Ελληγεννής έγραψε: Δεν υπάρχει ούτε μισός ομιλητής των ελληνικών που να μην καταλαβαίνει πότε η χρήση του αρσενικού τύπου δηλώνει απρόσωπη οντότητα που αφορά ένα σύνολο ανθρώπων. Ούτε μισός. Υπόψιν ότι όπου απαιτείται σαφήνεια και όπου υφίσταται ανάγκη, παραθέτουμε και τα δυο φύλα. Όπου υφίσταται ανάγκη, όχι πάντα.